Tulancingo cultural

tras los tules...

Tulancingo, Hidalgo, México

Principal (portada)

en las letras en la música en la actuación en la plástica sociológico y social histórico centros y actividades culturales diversas de Tulancingo gastronómico ciencia y tecnología municipios  hidalguenses
 
anteriores
 
danza performance teatro
 
cine
 
prehispánico
 
tradicional y legendario
interesante
  hacedores  
     
 

cultura - derechos de autor - columnas y artículos - derechos humanos - mujer - mujeres - seguridad - indígenas - paz

 
 

técnicas alternativas - ecología - fiestas de muertos - convocatorias

 

caras y gente

 

_____________________________

 

15.Nov.22

 

 

CERCLE UNIVERSEL DES AMBASSADEURS DE LA PAIX FRANCE/SUISSE

 

POEMES ET  TEXTES DE NOS MEMBRES

BONNE LECTURE!

VOTRE INDULGENCE POUR LES TRADUCTIONS

 

Ambassadeur Hector Domingo Paez, Argentine

 

 

 

   
  "Yo quiero un mundo vital  sin las aves rapaces,
sin personas armadas con palabras mendaces"
"donde caiga por siempre llovizna de esperanza"  
"para que broten sanas semillas de confianza."

"y crecer al abrigo de una plena hermandad
bajo rayos de afecto , con sentido de unión,
donde no hayan  envidias ni lluvias de pasión
que impidan convivir concordia con libertad".

***
 

 

 

 

"Je veux un monde vital sans oiseaux de proie,
sans gens armés de paroles mensongères"
"où la bruine de l'espoir tombe pour toujours"
"afin que des graines saines de confiance germent."

"et grandir à l'abri d'une pleine fraternité
sous des rayons d'affection, avec un sentiment d'union,
où il n'y a ni envie ni pluie de passion
qui empêchent la concorde de coexister avec la liberté ».

***

 

 

"Voglio un mondo vitale senza rapaci,
senza persone armate di parole mendaci"
"dove la pioggerellina di speranza cade per sempre"
"affinché germoglino sani semi di fiducia".

"e crescere al riparo di una piena fraternità
sotto raggi di affetto, con un senso di unione,
dove non c'è invidia né piogge di passione
che impediscono la convivenza della concordia con la libertà».

***

 

 

 

"I want a vital world without birds of prey,
without people armed with mendacious words"
"where the drizzle of hope falls forever"
"so that healthy seeds of trust sprout."

"and grow in the shelter of a full brotherhood
under rays of affection, with a sense of union,
where there is no envy or rains of passion
that prevent concord from coexisting with freedom".

***

 

 

"Quero um mundo vital sem aves de rapina,
sem pessoas armadas com palavras mentirosas"
"onde a garoa da esperança cai para sempre"
"para que germinem sementes saudáveis ​​de confiança."

"e crescer no abrigo de uma plena fraternidade
sob raios de afeto, com um sentimento de união,
onde não há inveja nem chuvas de paixão
que impedem a concórdia de coexistir com a liberdade".

 

***

 

 

 

«Хочу жизненный мир без хищных птиц,
без людей, вооруженных лживыми словами»
"где морось надежды падает навсегда"
«Чтобы здоровые семена доверия проросли».

"и расти под кровом полного братства
под лучами ласки, с чувством единения,
где нет ни зависти ни дождей страсти
которые мешают согласию сосуществовать со свободой».

***

 

 

 

 

 

 

 

 

 

paz

 
     
     
     
     
     
     
     
     
     

 

 

_______________________________________________________

 

Gracias por su visita  

  www.tulancingocultural.cc ® Derechos Reservados

tulancingocultural@hotmail.com

Aviso legal para navegar en este sitio

contador web

web counter

Free Website Hit Counter
Free website hit counter
contador de visitas
Contador de visitas

Crossfit bormujos